Чуть-чуть по-английски
Jul. 28th, 2009 05:21 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Продолжаю вовсю тему Джереми Бретта. Миша говорит: "Эк тебя вштырило-то!". Слава богу, что вштырило, значит, не все еще потеряно.
За ночь прочитала "Ребекку" на русском и посмотрела снятый по ней телефильм с JB на ю-тубе, на английском. Вариация "Джен Эйр". Интересно, почему несколько лет назад прочитанная первый раз, она совершенно не отложилась в памяти? Вероятно, потому что не было образа Максима. Интересно будет посмотреть хичкоковскую постановку: будет ли там Мэндерли таким же красивым, как в английской версии? И будут ли там у Максима взгляды такой же глубины?
bear_micky сегодня порадовал необычайно, нарисовал картинку "Три медведя", навеянную кадром из моего любимого бреттовского Холмса. Любуйтесь под катом! К фильму она имеет только графическое отношение, ну и, пожалуй, то же ироническое настроение.


Пост с картинкой у Миши в журнале.
За ночь прочитала "Ребекку" на русском и посмотрела снятый по ней телефильм с JB на ю-тубе, на английском. Вариация "Джен Эйр". Интересно, почему несколько лет назад прочитанная первый раз, она совершенно не отложилась в памяти? Вероятно, потому что не было образа Максима. Интересно будет посмотреть хичкоковскую постановку: будет ли там Мэндерли таким же красивым, как в английской версии? И будут ли там у Максима взгляды такой же глубины?
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)


Пост с картинкой у Миши в журнале.