Техническая проблема с субтитрами
Oct. 15th, 2009 01:25 pmДелала попытку переводить субтитры. И хоть тайминг я сняла с этого диска (с помощью SubRip), почему-то синхронизации с ним нет, они все равно опережают картинку. Может, кто-то сталкивался с такой проблемой? Ну, совершенно случайно, например?
В работе руководствовалась вот этой статьей, а именно подпунктом "Как получить файл с таймингом в формате str". Потому что другими способами str с диска не снималось, из чего я сделала вывод, что субтитры на этом диске существуют в графическом формате (idx/sub).
Если что, я этим занималась впервые в жизни, и про форматы узнала сегодняшней ночью. Просто очень хочется самой перевести субтитры - типа изучение английского, и опять же польза для просмотра...
Может, кто знает, что к чему? Ибо перебивать время вручную в пятидесятиминутном фильме - это мне уже будет не под силу.
В работе руководствовалась вот этой статьей, а именно подпунктом "Как получить файл с таймингом в формате str". Потому что другими способами str с диска не снималось, из чего я сделала вывод, что субтитры на этом диске существуют в графическом формате (idx/sub).
Если что, я этим занималась впервые в жизни, и про форматы узнала сегодняшней ночью. Просто очень хочется самой перевести субтитры - типа изучение английского, и опять же польза для просмотра...
Может, кто знает, что к чему? Ибо перебивать время вручную в пятидесятиминутном фильме - это мне уже будет не под силу.